Exemples d'utilisation de "keineswegs immer" en allemand

<>
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. He is a man who can always be trusted.
Dieser Politiker ist keineswegs ehrlich. That politician is by no means honest.
Wir müssen immer für unsere Rechte eintreten. We must always stand up for our rights.
Gute Bücher sind es immer wert, gelesen zu werden. Good books are always worth reading.
Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen. I've always wanted to try to learn French.
Immer steht der Wäscheständer im Weg herum! The clothes horse is always in the way!
Träume werden nicht immer wahr. Dreams are not always fulfilled.
In seinen Aufsätzen war immer zuviel Überflüssiges geschrieben. There was always too much superfluous writing in his essays.
Wir müssen immer versuchen anderen behilflich zu sein. We must always try to serve others.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben. I've always wondered what it'd be like to have siblings.
Meine BHs wasche ich immer von Hand. I always hand wash my bras.
Sie lächelt immer. She is always smiling.
Tom kleidet sich immer in schwarz oder einer anderen dunklen Farbe. Tom always dresses in black or some other dark color.
Jack ist nicht da. Vielleicht hat er den Bus verpasst, den er sonst immer nimmt. Jack isn't here. He may have missed his usual bus.
Es gehören immer zwei dazu. It takes two to tango.
Wir sind immer irgendeiner Gefahr ausgesetzt. We are always exposed to some kind of danger.
Du bist immer fleißig wie eine Biene. You are always as busy as a bee.
Das Spiel wurde immer aufregender. The game got more and more exciting.
Er ist sauer, weil sie immer zu spät kommt. He is cross because she always comes late.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !