Exemples d'utilisation de "klingen" en allemand

<>
Traductions: tous37 sound37
Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen. Many paradoxes are paradoxical only because they sound strange.
Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt. It may sound strange, but what she said is true.
All das mag seltsam klingen, aber es ist wahr. All this may sound strange, but it is true.
Jeder kann behilflich sein sicherzustellen, dass die Sätze natürlich klingen und richtig geschrieben sind. Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.
Kommunikation und Exkommunikation klingen zwar sehr ähnlich, haben aber überhaupt nichts miteinander zu tun. Although communication and excommunication sound similar, they have absolutely nothing to do with one other.
Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun. This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen. A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic.
Dein Name klingt mir vertraut. Your name sounds familiar to me.
Das klingt recht und billig. That sounds fair.
Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam. My explanation may sound strange.
Das klingt ein bisschen gefährlich. That sounds a little dangerous.
Das klingt nicht allzu schwierig. It doesn't sound too hard.
Ihr Name klingt mir vertraut. Your name sounds familiar to me.
Ich mag den Klang des Klaviers. I like the sound of the piano.
Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang. Bagpipes produce a very strange sound.
Ich liebe den Klang von Kindergelächter. I love the sound of children laughing.
Das klingt nach einer Menge Spaß. That sounds like a lot of fun.
Das klingt nach einer guten Idee. That sounds like a good idea.
Mir klingt diese Geschichte sehr unwahrscheinlich. This story sounds very unlikely to me.
Seine Stimme klingt wie reiner Sex. His voice sounds like pure sex.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !