Exemples d'utilisation de "knapp" en allemand

<>
Er entging nur knapp dem Tode. He narrowly escaped death.
Es passen knapp fünfzig Menschen in diesen Saal. This room fits just under fifty people.
Im Moment bin ich ein bisschen knapp bei Kasse. I'm a little low on cash right now.
Wasser ist in dieser Gegend knapp. Water is scarce in this area.
Er ist nur knapp dem Tod entkommen. He narrowly escaped death.
Er kam nur noch mit knapper Not davon, nachdem er auf der Treppe ausgeglitten war. He had a narrow escape when he slipped on the stairs.
Eine sehr knappe Warnung oder Erklärung genügt für eine intelligente Person. A very brief warning or explanation is enough for an intelligent person.
Die "Gettysburg Address" ist eine knappe und präzise Rede. "The Gettysburg Address" is a concise speech.
Diese Mädchen tragen knappe Kleidung. These girls are wearing skimpy clothes.
Knapp daneben ist auch vorbei. A miss is as good as a mile.
Ich bin knapp bei Kasse. I am short of money.
Er ist knapp über 40. He is a little over forty.
Er ist ständig knapp bei Kasse. He is always short of money.
Manchmal bin ich knapp bei Kasse. Sometimes I run out of money.
Ich bin im Moment knapp bei Kasse. I'm short of cash at the moment.
Ich habe das Flugzeug nur knapp verpasst. I missed the airplane by a minute.
Diesen Monat bin ich knapp bei Kasse. I have a little money this month.
Uns allen wurde damals das Geld knapp. We were all running short of money then.
Ich bin gerade ein bisschen knapp bei Kasse. I'm a bit short of money now.
1994 waren Wasser und Reis in Japan knapp. In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !