Exemples d'utilisation de "knapp" en allemand

<>
Knapp daneben ist auch vorbei. A miss is as good as a mile.
Ich bin knapp bei Kasse. I am short of money.
Er ist knapp über 40. He is a little over forty.
Er ist ständig knapp bei Kasse. He is always short of money.
Manchmal bin ich knapp bei Kasse. Sometimes I run out of money.
Ich bin im Moment knapp bei Kasse. I'm short of cash at the moment.
Ich habe das Flugzeug nur knapp verpasst. I missed the airplane by a minute.
Diesen Monat bin ich knapp bei Kasse. I have a little money this month.
Uns allen wurde damals das Geld knapp. We were all running short of money then.
Ich bin gerade ein bisschen knapp bei Kasse. I'm a bit short of money now.
1994 waren Wasser und Reis in Japan knapp. In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
Das Problem ist, dass wir knapp bei Kasse sind. The trouble is that we are short of money.
Das Problem ist, dass ich dieser Tage knapp bei Kasse bin. The trouble is that I am short of money these days.
Ich habe es nur knapp vermeiden können, von einem Lastwagen angefahren zu werden. I barely escaped being hit by the truck.
Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen. Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !