Exemples d'utilisation de "komme durch" en allemand

<>
Wie oft ich auch anrufe, ich komme nicht durch. However often I phone I can't get through.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Übrigens, Mike, sag mir bitte, wie ich zu deinem Haus komme. By the way, Mike, please tell me how to get to your house.
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich. German soldiers marched through France.
Ohne dieses Wörterbuch komme ich nicht zu recht. I cannot do without this dictionary.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. The train roared through the tunnel.
Wie komme ich dort hin? How can I get there?
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt. The prince was turned by magic into a frog.
Wie komme ich zu Gate 5? How do I get to Gate 5?
Toms Haus wurde durch einen Orkan zerstört. Tom's house was destroyed by a hurricane.
Bitte komme herunter. Please come downstairs.
Der Fluss, der durch London fließt, heißt Themse. The river which flows through London is called the Thames.
Wenn ich herunter komme, gebe ich dir eine Kopfnuss! If I come down, I'm giving you a headbutt!
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Ich komme auf jeden Fall. I will come by all means.
Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit. He gained the prize by dint of hard work.
Komme pünktlich um 10 Uhr. Come at ten o'clock sharp.
Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung. He is discouraged by his failure in the examination.
Ja, ich komme! Yes, I'm coming.
Tauschen Sie den alten Satz Reifen durch einen neuen aus. Replace the old tires with new ones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !