Exemples d'utilisation de "kurz nach" en allemand
Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs war es für die Menschen undenkbar, dass noch einmal ein so hasserfüllter und grausamer Krieg ausbrechen könnte.
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war.
He returned home after being away for ten months.
Das Leben ist zu kurz, um sich um solche Dinge Sorgen zu machen.
Life is too short to worry about things like that.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen.
Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen.
In my view you should try the exam again.
Kurz, die Moralen sind auch nur eine Zeichensprache der Affekte.
In short, systems of morals are only a sign-language of the emotions.
Wir müssen das Beste aus unserem Urlaub machen, da er so kurz ist.
We must make the most of our vacation as it is so short.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden?
How about going for a walk after lunch?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité