Exemples d'utilisation de "kurz vor" en allemand

<>
Wir hatten einen Unfall kurz vor dem Schauspiel. We got into an accident shortly before the play.
Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes. Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
Sie war kurz vor dem Ertrinken. She almost drowned.
Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. He came home at almost midnight.
Die Kirschbäume stehen kurz vor der Blüte. The cherry trees are getting ready to bloom.
Dieses Gebäude steht kurz vor der Fertigstellung. This building is near completion.
Der Hochspannungsmast stand kurz vor dem Zusammenbruch. The pylon was about to collapse.
Der Nikkei-Index machte kurz vor Handelsschluss einen dramatischen Sprung. The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
Das Leben ist kurz. Life's short.
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Ich entschuldigte mich kurz. I excused myself for a minute.
Martina hat Angst vor emotionaler Nähe. Martina fears emotional closeness.
Das Leben ist zu kurz, um sich um solche Dinge Sorgen zu machen. Life is too short to worry about things like that.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Darf ich dieses Pferd kurz reiten? Can I ride this horse for a while?
Sie wurde rot vor Scham. She blushed with shame.
Kurz, ich brauche Geld. Bitte leih mir welches. In brief, I need money. Please lend it to me!
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. They warned the ship of the danger.
Kurz, die Moralen sind auch nur eine Zeichensprache der Affekte. In short, systems of morals are only a sign-language of the emotions.
Stell mich bitte einem süßen Mädchen vor. Please introduce me to a cute girl.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !