Exemples d'utilisation de "lärm machen" en allemand

<>
Du sollst im Klassenzimmer keinen Lärm machen. You must not make noises in the classroom.
Man sollte hier lieber keinen Lärm machen. You had better not make a noise here.
Wir können weiterspielen, solange wir nicht zu viel Lärm machen. We can continue playing, as long as we don't make too much noise.
Er bat uns, keinen Lärm zu machen. He asked us not to make any noise.
Könntest du dir vorstellen, etwas weniger Lärm zu machen? Do you think you could make a little less noise?
Sie machen zuviel Lärm, ich kann mich nicht konzentrieren. They're making too much noise, I can't concentrate.
Die Kinder machen zu viel Lärm. The kids are making too much noise.
Machen Sie bitte nicht so viel Lärm. Please don't make so much noise.
Dieser Lärm treibt mich in den Wahnsinn. This noise is driving me crazy.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf. The sudden noise scattered the birds.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Ich konnte diesen Lärm nicht länger verkraften. I couldn't put up with that noise any longer.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Der laute Lärm macht mich verrückt. The loud noise is driving me crazy.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Ich halte diesen Lärm nicht länger aus. I can't stand this noise any longer.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. I'm used to the noise.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !