Exemples d'utilisation de "laufen lassen" en allemand

<>
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen. Cats love to run after balls of wool.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen. There being no train, we had to walk all the way.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
In ein paar Tagen müssten Sie wieder laufen können. You should be able to walk in a few days.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Das Baby wird bald laufen können. The baby will be able to walk soon.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser. Look, the boys are walking barefoot in the water.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen. This is how he has succeeded in running the factory.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Er hätte nicht so schnell laufen müssen. He need not have run so fast.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Let me know the result as soon as you can.
Ich kann laufen. I can run.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !