Exemples d'utilisation de "legte sich hin" en allemand

<>
Er ging ins Nebenzimmer und legte sich hin. He went into the next room and lay down.
Kaum war sie fertig, legte sie sich für ein Nickerchen hin. The moment she'd finished, she lay down for a nap.
Mein Vater hat sich beim Fernsehen hingelegt. My father was lying down while watching TV.
Am Mittag legten sie sich in einem Wald hin, um zu rasten. At noon they lay down in a forest to rest.
Sie murmelt vor sich hin. She is muttering to herself.
Der Wind legte sich allmählich. The wind gradually died down.
Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr. The talk dragged on till three o'clock.
Der Wind legte sich am Abend. The wind calmed down in the evening.
Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu. He sat and listened to the radio.
Betty legte sich auf das Bett. Betty laid herself on the bed.
Meine Schwester pfiff munter vor sich hin. My sister was whistling merrily.
Tom legte sich auf den Rücken. Tom lay on his back.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Sie gab sich ihm hin She gave herself up to him
Sie gab sich ganz ihren Kindern hin. She devoted herself to her children.
Sie legte das Kind sanft hin. She laid the child down gently.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite. He laid aside a few dollars each week.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Geh da nicht mehr hin. Stop going there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !