Exemples d'utilisation de "leichte" en allemand

<>
Traductions: tous116 easy82 light24 simple2 autres traductions8
Ich habe heute leichte Kopfschmerzen. I have a slight headache today.
Mary machte eine leichte Kopfbewegung. Mary made a slight motion with her head.
Anscheinend habe ich eine leichte Erkältung. It seems I have a slight cold.
Nehmt es nicht auf die leichte Schulter. Don't underestimate it.
Nimm es nicht auf die leichte Schulter. Don't underestimate it.
Ich hatte leichte Skrupel, so etwas zu tun. I had a slight scruple about doing that kind of thing.
Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich das Fenster schließe? Ich habe eine leichte Erkältung. Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.
Die amerikanischen Nachrichten berichten, dass Hurrikan Irene so groß wie Europa ist, was eine leichte Übertreibung darstellt. The American news is reporting that Hurricane Irene is as big as Europe, which is a bit of an exaggeration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !