Exemples d'utilisation de "leichter" en allemand

<>
Mitleid ist leichter als Mitfreude. It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
Das Wort verwundet leichter als es heilt. Words wound more easily than they heal.
Luft ist leichter als Wasser. Air is lighter than water.
Das ist leichter gesagt als getan. That's easier said than done.
Gestern fiel ein leichter Regen. There was a light rain yesterday.
Die Mathe-Hausaufgaben waren leichter als erwartet. The math homework proved to be easier than I had expected.
Mein neuer Klapprechner ist dünner und leichter als mein alter. My new laptop is thinner and lighter than my old one.
Die Mathe-Hausaufgaben waren leichter, als ich erwartet hatte. The math homework was easier than I had expected.
Die Holzteller sind leichter als die Metallteller, aber die Papierteller sind am leichtesten. The wooden plates are lighter than the metal plates, but the paper plates are the lightest.
Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen. Compared with the old model, this is far easier to handle.
Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen. It is easier to write a bad poem than to understand a good one.
Ich weiß, es ist leichter gesagt als getan, aber meiner Meinung nach, solltest du es wagen. I know it's easier said than done but in my opinion you should challenge it.
Jeder ist in der Lage, eine Fremdsprache zu erlernen, doch wer Talent hat, dem fällt es leichter. Everyone is capable of learning a foreign language, but it's all much easier for those with talent.
Es wird wohl für alle leichter sein, wenn wir es Maria erst sagen, nachdem wir die Lebenserhaltung ausgeschaltet haben. It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down.
Du solltest es leicht nehmen. You should take it easy.
Plastik ist nicht leicht brennbar. Plastic does not burn easily.
Mir ist leicht ums Herz. Feel light at heart; feel happy.
Lektion zwei ist sehr leicht. The second lesson is very simple.
Maria hat leicht gebräunte Haut. Mary has a slightly tanned skin.
Das Leben ist nicht leicht. Life isn't easy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !