Exemples d'utilisation de "mal eben" en allemand

<>
Im schlimmsten Fall machen wir eben gute Miene zum bösen Spiel. In the worst case scenario we'll just have to look as happy as we can.
Hör mal auf damit! Stop that!
Kannst du eben warten? Would you mind waiting a few minutes?
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. I want to have a talk with him about my future.
Ich will schon heiraten, eben nur nicht dich. I want to get married, just not to you.
Wann haben Sie das letzte Mal Arbeiter eingestellt? When was the last time you recruited workers?
Wenn sie kein Brot haben, dann sollen sie eben Kuchen essen! If they don't have bread, let them eat cake.
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan. Australia is about twenty times as large as Japan.
Sie möchte eben beachtet werden. She just wants attention.
Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen? Have you visited a zoo in your country?
So bin ich eben. That’s just how I am.
Es ist das erste Mal, dass ich mich an einem Feuer wärme. It's the first time I warm myself by a fireplace.
So ist sie eben. That’s just how she is.
Am 21. Juni 1974 hat José mit Liliana zum letzten Mal gefrühstückt. On June 21st, 1974, José had breakfast with Liliana for the last time.
Wenn man will, dass etwas richtig getan wird, dann muss man es manchmal eben selber tun. If you want something to be done right, sometimes you've just go to do it yourself.
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Bisweilen muss man sich der Dinge eben selbst annehmen, wenn man will, dass was draus werde. If you want something to be done right, sometimes you've just go to do it yourself.
Bob wird beim nächsten Schulfest das erste Mal die Hauptrolle spielen. Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
So ist er eben. That's the way he is.
Dreh mal die Anlage ein bisschen runter. Please turn down the stereo a little.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !