Exemples d'utilisation de "mehrheit erreichen" en allemand
Den See kann man in einer halben Stunde mit dem Bus erreichen.
The lake can be reached in half an hour by bus.
Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird.
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
Maria wird, um ihr Ziel zu erreichen, vor nichts haltmachen.
Mary will stop at nothing to achieve her goal.
Eine überwältigende Mehrheit votierte für die Abschaffung dieser grausamen Strafe.
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz.
The majority of the committee voted against the bill.
Die Mehrheit der Großbanken führt dieses System ein.
The majority of big banks are introducing this system.
Ich habe versucht dich telefonisch zu erreichen, aber ich bin nicht durchgekommen.
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary.
Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.
In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation.
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen?
How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité