Exemples d'utilisation de "mit Bedacht" en allemand

<>
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. He seduced her with his didgeridoo.
Das ist wert bedacht zu werden. This is something to consider.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. Don't apply that nickname to me.
Vergleiche deine Übersetzung mit seiner. Compare your translation with his.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte. I met him when I was staying in London.
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik. The boss tortured the workers with his criticism.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Ich fahre mit dem Bus zur Schule. I go to school by bus.
Er handelt in Osaka mit Antiquitäten. He deals antiques in Osaka.
Ich mag es nicht, Geschäft mit Vergnügen zu verbinden. I don't like to mix business with pleasure.
Gehe nicht so unbekümmert mit Bier um! Go easy on the beer!
Ich werde morgen mit dir reden. I will speak with you tomorrow.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. She was jealous from him talking to another girl.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. I want to have a talk with him about my future.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Mein Herr, müssen wir mit Tinte schreiben? Sir, do we have to write in ink?
Schau dir bitte das Haus mit dem roten Dach an. Please look at that red-roofed house.
Nancy grüßte mich über die Straße mit einem Nicken. Nancy greeted me with a nod from across the street.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !