Exemples d'utilisation de "mit der Hand" en allemand

<>
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Es ist nicht leicht einen Hasen mit der Hand zu fangen. It is not easy to catch a hare with your bare hands.
Vater signalisierte mir mit der Hand, das Zimmer zu verlassen. Father gestured to me to leave the room.
Sie kicherte wie ein Schulmädchen, mit der Hand vor dem Mund. She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.
Ich deutete ihr mit der Hand an, sich hinzusetzen. I motioned for her to sit down.
Fangen wir an mit der Übersetzung! Let's start translating!
Ihm fiel das Glas aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird. My sister expects to graduate from college next year.
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary has a flower in her hand.
Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben. We must learn to live in harmony with nature.
Er hatte ein Buch in der Hand. He had a book in his hand.
Die Mitsubishi Bank fusionierte mit der Tokio Bank. Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.
Er lebt von der Hand in den Mund. He lives from hand to mouth.
Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein. I will have finished the work by eight o'clock.
Diese heimatlosen Menschen leben von der Hand in den Mund. Those homeless people are living hand-to-mouth.
Praxis muss Hand in Hand mit der Theorie gehen. Practice must go hand in hand with theory.
Sie hat ihn bei der Hand gepackt. She grabbed him by the hand.
Selbstmord ist eine der Haupttodesursachen in dem Land mit der höchsten Lebenserwartung. Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
Er hat mir den Brief aus der Hand gerissen. He wrenched the letter from my hand.
Da er beträchtlich mit der Miete in Verzug war, wurde er aus seiner Wohnung geworfen. He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !