Exemples d'utilisation de "mit von der Partie sein" en allemand

<>
Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen. I can pick you up from work if you want me to.
Sie war von der Teilnahme an der Besprechung entschuldigt. She was excused attendance at the meeting.
Tarō hob zehntausend Yen von der Bank ab. Taro drew 10,000 yen from the bank.
Dieser Titel sagt mir von der ganzen Platte am allermeisten zu. This is my favorite track on the entire disc.
Dein Freund Albert hat gerade ein Bild von dir von der Party letzte Nacht gepostet. Your friend Albert just posted a picture of you at last night's party.
Sie wurden von der Nahrungsmittelversorgung abgeschnitten. They were cut off from food supplies.
Wir sind vierzig Kilometer von der Hauptstadt entfernt. We are forty kilometers away from the capital city.
Ich bin gerade von der Post zurückgekommen. I have just returned from the post office.
Er war von der Intensität ihrer Liebe überwältigt. He was overwhelmed by the intensity of her love.
Tom wurde von der Hitze bewusstlos. Tom passed out from the heat.
Ich benutze meinen Scheibenwischer, um den Schnee von der Scheibe zu fegen. I used my windshield wiper to clean the snow on my window.
Auf dem Heimweg von der Schule geriet ich in einen Regenschauer, wurde klatschnass und erkältete mich. I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe. This is the town I told you about.
Sie waren von der Nahrungsmittelversorgung abgeschnitten. They were cut off from food supplies.
Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei. The court acquitted him of the charge of murder.
Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat. The prince says that the world will be saved by beauty! And I maintain that the reason he has such playful ideas is that he is in love.
Er lebt von der Hand in den Mund. He lives from hand to mouth.
Er war blau von der Kälte. He was blue from the cold.
Kyoto hängt von der Tourismusindustrie ab. Kyoto depends on the tourist industry.
Ich bekam heute einen Anruf von der Schule. I got a call from the school today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !