Exemples d'utilisation de "nötig hatte" en allemand

<>
Es erschien mir deutlich, dass der Plan einige Verbesserungen nötig hatte. It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
Ich habe deine Hilfe nötig. I need your help.
Ich habe Ruhe dringend nötig I need some rest badly
Er hat das Geld bitter nötig. He's in desperate need of the money.
Dieser LKW hat eine Reperatur nötig. This truck is in need of repair.
Hast du es nötig, sonntags zu arbeiten? Do you need to work on Sunday?
Er hatte einen Unfall. He met with a traffic accident.
Das Auto dort hat eine Durchsicht nötig. It is necessary for that car to have a check.
Der Besucher hatte eine Frage an die Klasse. The visitor asked the class a question.
Ist es, um fließend im Englischen zu werden, nötig, in einem englischsprachigen Land zu leben? Is it necessary to live in an English-speaking country in order to become fluent in English?
Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme. He had an unpleasant screechy voice.
Es ist nötig, diese Wildlederweste in die chemische Reinigung zu bringen. I need to bring this suede vest to the dry-cleaner's.
Meine Tochter hatte eine Gehirnerschütterung. My daughter had a concussion.
Ich werde kommen, falls nötig. I'll come if necessary.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
Das Aufstehen der Kinder ist etwas, was die ganze Gemeinschaft betrifft. Eine Erziehungsreform wird nötig sein. The raising of children is something that concerns the entire community. There will be an education reform.
Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen. When we arrived at the stadium, the game had already started.
Der Mann fragte mich, wer ich denn sei, worauf zu antworten ich nicht für nötig befand. The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
Sie war mir sehr böse, als ich die Verabredung vergessen hatte. She was very angry with me when I forgot the appointment.
Mary, diese Schelmin, klebte ihren Namen an des Anfang dieses Satzes, um Tom dieses Monopol nicht zu lassen, obwohl das gar nicht nötig war. Mary, this mischievous girl, came sticking her name at the beginning of this sentence, in order to not leave that monopoly to Tom, although it wasn't necessary at all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !