Exemples d'utilisation de "nach Verlauf" en allemand

<>
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Das Wetter wurde im Verlauf des Tages immer schlechter. The weather was getting worse and worse as the day went on.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Wir sind letztes Jahr nach London gefahren. Last year, we travelled to London.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Würdest du bitte nach den Kindern schauen? Would you please look after the children?
Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt? Has John returned to America for good?
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Es geht nur nach oben. The only way is up.
Dann dachte seine Mutter nach. Then his mother thought.
Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen. Cats love to run after balls of wool.
Er handelte nach meinem Rat. He acts according to my advice.
Er kam über Sibirien nach London. He came to London by way of Siberia.
Der Hund ist mir nach Hause gefolgt. The dog followed me to my home.
Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar. After all we had done, he was still ungrateful.
Wir wurden nach dem Zweiten Weltkrieg amerikanisiert. We became Americanized after World War II.
Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken. I'd like to send this package to Japan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !