Exemples d'utilisation de "nachdenke" en allemand avec la traduction "think"

<>
Je mehr ich darüber nachdenke, desto weniger gefällt es mir. The more I think I about it, the less it pleases me.
Je mehr ich darüber nachdenke, um so weniger gefällt es mir. The more I think about it, the less I like it.
Frauen sind wirklich ziemlich gefährlich. Je länger ich darüber nachdenke, desto besser kann ich die Argumente für die Gesichtsvermummung verstehen. Women really are quite dangerous. The more I think about this, the more I'm able to understand the reasoning behind face covering.
Ich kann darüber nicht nachdenken. I cannot think about that.
Lass deinen Onkel darüber nachdenken. Let your uncle think about it.
Hast du je darüber nachgedacht? Have you ever thought about that?
Haben Sie je darüber nachgedacht? Have you ever thought about that?
Dann hat seine Mutter nachgedacht. Then his mother thought.
Gib mir Zeit, darüber nachzudenken. Give me time to think over it.
Gebt mir Zeit, darüber nachzudenken. Give me some time to think it over.
Ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken. I need some time to think.
Du solltest über deine Zukunft nachdenken. You should think about your future.
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. It's useless to keep on thinking any more.
Geben Sie mir Zeit, darüber nachzudenken. Give me some time to think it over.
Er ließ mir keine Zeit zum Nachdenken. He didn't give me time to think.
Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken. An interesting suggesstion. I'll have to think it over.
Ich muss mal über die Möglichkeiten nachdenken. I have to think about the possiblities.
Darüber möchte ich erst einmal gut nachdenken. I would like to think hard about it first.
Wir haben nicht über den Wert nachgedacht. We did not think about the price.
Ih brauche etwas Zeit, um darüber nachzudenken. I need some time to think about it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !