Exemples d'utilisation de "nachdenken" en allemand

<>
Ich kann darüber nicht nachdenken. I cannot think about that.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest. Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken. Let's consider the worst that could happen.
Lass deinen Onkel darüber nachdenken. Let your uncle think about it.
Ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken. I need some time to think.
Du solltest über deine Zukunft nachdenken. You should think about your future.
Er ließ mir keine Zeit zum Nachdenken. He didn't give me time to think.
Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken. An interesting suggesstion. I'll have to think it over.
Ich muss mal über die Möglichkeiten nachdenken. I have to think about the possiblities.
Darüber möchte ich erst einmal gut nachdenken. I would like to think hard about it first.
Ich muss darüber nachdenken bevor ich dir antworte. I must think it over before answering you.
Wir müssen über die Pflege alter Menschen nachdenken. We must think about the care of old people.
Es ist an der Zeit, dass wir darüber nachdenken, wie wir die Lage bessern. It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Viele Australier sind Nachkommen von dorthin geschickten Kriminellen. Unterdessen ist die Kriminalitätsrate in Australien sehr gering. Stoff zum Nachdenken. Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet. Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
Hast du je darüber nachgedacht? Have you ever thought about that?
Ich habe über das, was du mir gesagt hast, nachgedacht. I have been reflecting on what you said to me.
Haben Sie je darüber nachgedacht? Have you ever thought about that?
Dann hat seine Mutter nachgedacht. Then his mother thought.
Gib mir Zeit, darüber nachzudenken. Give me time to think over it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !