Exemples d'utilisation de "nahe legen" en allemand

<>
Statistiken legen nahe, dass sich die Bevölkerung dieser Stadt sich in fünf Jahren verdoppeln wird. Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Sie wohnen nahe bei der Schule. They live near the school.
Mädchen legen viel Wert auf Mode. Girls think much of fashion.
An der Autowaschanlage, nahe dem Einkaufszentrum. At the car wash next to the shopping mall.
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder. They got married and settled near Boston.
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Da ich nahe der Schule wohne, gehe ich gewöhnlich zu Fuß dorthin. Living near the school, I usually walk there.
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker. Far from stopping, the storm became much more intense.
Sie kam nahe zu mir. She came near to me.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Stehst du deiner Familie nahe? Are you close to your family?
Wir legen Geld in einer Bank an. We deposit money in a bank.
Ihr Haus ist nahe am Meer. Her house is near the sea.
Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran. Don't hang up, but hold on please.
Der Baumarkt befindet sich nahe des Parks. The hardware store is near the park.
Legen Sie sich nicht mit Tom an. Don't mess with Tom.
Steht ihr eurer Familie nahe? Are you close to your family?
Sachiko hat immer gesagt: "Für den Fall, dass man krank wird, sollte man besser etwas Geld zur Seite legen." Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !