Exemples d'utilisation de "nahm zurück" en allemand

<>
Er nahm zurück, was er über sie gesagt hatte. He took back what he had said about her.
Tom bat Mary, zurückzunehmen, was sie gesagt hatte. Tom asked Mary to take back what she said.
Ich wünschte ich könnte zurücknehmen, was ich gesagt habe. I wish I could take back what I said.
Es tut mir leid. Ich nehme zurück, was ich gesagt habe. I'm sorry. I take back my words.
Ich nahm den Bus zurück. I took the bus back.
Er nahm hin und zurück ein Taxi. He took a taxi both ways.
Er nahm alles, was er gesagt hatte, zurück. He took back everything he said.
Sie nahm die Bestrafung mit einem Lächeln entgegen. She took the punishment with a smile.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein. The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte. He took away what little money I had.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte. I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Ich nahm mir vor, ihn ihr vorzustellen. I planned to introduce him to her.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Er nahm meinen Vorschlag an. He accepted my idea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !