Exemples d'utilisation de "nation" en allemand

<>
Traductions: tous26 nation25 autres traductions1
Unsere Nation mag Baseball sehr. Our nation is very fond of baseball.
Japan ist eine mächtige Nation. Japan is a mighty nation.
1975 wurde Angola eine freie Nation. In 1975, Angola became a free nation.
Die Vereinigten Staaten wurden 1776 eine Nation. The United States became a nation in 1776.
Die Nation brauchte mehr und bessere Lehrer. The nation needed more and better teachers.
Die Nation betrauerte den Tod des Königs. The nation mourned the death of the king.
Sprache ist das Symbol der Existenz einer Nation. Language is the symbol of a nation's existence.
Es war ein Krieg, den keine Nation wirklich wollte. It was a war no nation really wanted.
Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung The well being of the nation is the government's responsibility.
Japan ist die einzige Nation, die durch Atombomben getroffen wurde. Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
Er führte Gründe an für unseren Bündnisschluss mit dieser Nation. He argued for our forming the alliance with that nation.
Das Land ist auf dem Weg zu einer demokratischen Nation. The country is on the way to becoming a democratic nation.
Keine Nation kann existieren, wenn sie ganz isoliert von anderen ist. No nation can exist completely isolated from others.
Es war der kälteste Amtsantritt eines Präsidenten in der Geschichte der Nation. It was the coldest inaugural day in the nation's history.
Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden. I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können. When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
UN steht für die Vereinten Nationen. UN stands for United Nations.
Die Vereinten Nationen sind eine internationale Organisation. The United Nations is an international organization.
Tom ist der neue Generalsekretär der Vereinten Nationen. Tom is the new secretary general of the United Nations.
Die Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedete die Waffenstillstandsresolution. The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !