Exemples d'utilisation de "neben ordnen" en allemand
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet.
President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Was für eine Methode benutzen Sie, um Ihre Akten zu ordnen?
What method do you use to organize your files?
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Was für eine Methode benutzt ihr, um eure Akten zu ordnen?
What method do you use to organize your files?
Was für eine Methode benutzt du, um deine Dateien zu ordnen?
What method do you use to organize your files?
Was für eine Methode benutzen Sie, um Ihre Dateien zu ordnen?
What method do you use to organize your files?
Wir sollen die Namen der Studenten alphabetisch ordnen.
We ought to sort the students' names alphabetically.
Als ich die Augen öffnete, bemerkte ich, dass sie gleich neben mir war.
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.
Was für eine Methode benutzt du, um deine Akten zu ordnen?
What method do you use to organize your files?
Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich die Kuh rausnehmen.
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen.
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
Was für eine Methode benutzt ihr, um eure Dateien zu ordnen?
What method do you use to organize your files?
Er saß da und las, während seine Frau neben ihm ein Paar Socken strickte.
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.
Mitarbeiter aus vielen Ländern, Sprachen und Kulturen sprechen die Sprache Esperanto neben ihrer Muttersprache und einer oder mehreren anderen Sprachen.
Contributors from many countries, languages and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité