Exemples d'utilisation de "nebeneinander bestehen" en allemand
Viele Leute bestehen auf der Ansicht, dass das Fernsehen mehr Schaden anrichtet, als es Gutes tut.
Some people insist that television does more harm than good.
Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen.
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
Ich bin mir sicher, dass ich morgen meine Prüfung nicht bestehen werde.
I'm sure that tomorrow I'm not going to pass my exam.
Er lernt eifrig, so dass er die Aufnahmeprüfung bestehen kann.
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
Ich kann das jahr nicht wiederholen. Ich muss die Prüfung bestehen.
I cannot repeat the year. I must pass the exam.
Er arbeitet hart, um die Aufnahmeprüfung zu bestehen.
He is working hard in order to pass the entrance examination.
Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.
The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
Sie machte große Anstrengungen, das Examen zu bestehen.
She made great efforts to pass the examination.
Er konnte schnell genug schwimmen, um die Prüfung zu bestehen.
He could swim fast enough to pass the test.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité