Exemples d'utilisation de "nicht unbedingt" en allemand

<>
Berge sind nicht unbedingt grün. Mountains are not necessarily green.
Der Wetterbericht ist nicht unbedingt zuverlässig. The weather forecast is not necessarily reliable.
Fußball ist nicht unbedingt auf Männer beschränkt. Soccer is not necessarily confined to men.
Bittere Medizin tut Ihnen nicht unbedingt gut. Bitter medicine will not necessarily do you good.
Du musst nicht unbedingt gehen. You don't necessarily have to go.
Es muss nicht unbedingt sein It is not really essential
Ich vertraue Übersetzungen nicht unbedingt. I don't necessarily trust translations.
Ich brauch das Spiel nicht unbedingt zu sehen. I don't particularly want to see the game.
"Lüge nicht" bedeutet nicht unbedingt "sage die Wahrheit". "Don't lie" doesn't necessarily means "tell the truth".
Vertraue ihm nicht. Don't trust him.
Rufen Sie mich unbedingt an, sobald Sie dort ankommen. Don't fail to call me as soon as you arrive there.
Ich kann nicht wie eine Katze miauen. Ich bin eine Maus! I cannot meow like a cat. I'm a mouse!
Sie wollte unbedingt nach Hause gehen. She was eager to go home.
Enttäuscht mich nicht. Don't let me down.
Das will ich unbedingt. I really do want that.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Ganz gleich wie spät du bist, weck mich unbedingt. However late you may be, be sure to wake me.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. Don't apply that nickname to me.
Er will sich unbedingt ein neues Motorrad kaufen. He really wants to buy a new motorcycle.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !