Exemples d'utilisation de "nichts weiter" en allemand

<>
Hier ist nichts weiter als Kleidung. There is nothing here but clothing.
Es bringt nichts weiter zu lesen. It's not worth reading any further.
Er isst nichts weiter als Früchte. He eats nothing more than fruit.
Das ist nichts weiter als eine Redensart. That's nothing but a figure of speech.
Er ist nichts weiter als ein Feigling. He is nothing more than a coward.
Er ist nichts weiter als ein Lügner. He is nothing but a liar.
Das ist nichts weiter als ein Vorwand zum Faulenzen. That is a mere excuse for idleness.
Der Geist ist nichts weiter als ein Spielzeug des Körpers. The mind is nothing but a plaything of the body.
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. It's useless to keep on thinking any more.
Sie brauchen weiter nichts zu tun als hier zu Unterschreiben. All you have to do is sign your name here.
Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre. They continued eating as if nothing had happened.
Er las weiter in seinem Buch, als ob nichts geschehen wäre. He went on reading the book as if nothing had happened.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört. I haven't heard from him for a long time.
Mache weiter so. Keep up the good work.
Er weiß nichts über Politik. He knows nothing about politics.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Ich weiß nichts über seine Vergangenheit. I don't know anything about his past.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !