Exemples d'utilisation de "niemand anderes" en allemand

<>
Es gab noch ein anderes Problem. There was another problem.
Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen. No one can stop me from going there.
Könnte ich ein anderes Zimmer bekommen? Could I change rooms?
Niemand konnte je das Rätsel lösen. No one was ever able to solve the riddle.
Das ist etwas anderes. That is another matter.
Das kann niemand sagen. No one can tell.
Sie tat nichts anderes, als sich umzusehen. She did nothing but look around.
Niemand hat diesen Satz gelöscht. Nobody has deleted this sentence.
Wie soll man sich auf eine Reise in ein anderes Land vorbereiten. How should people prepare before visiting another country?
Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte. Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.
Liest du noch etwas anderes außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Niemand wird uns glauben. No one will believe us.
Ich dachte, er liebte dich, aber in Wirklichkeit liebte er ein anderes Mädchen. I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
Niemand sitzt hier. There's no one sitting here.
Geben Sie mir ein anderes Beispiel. Give me another example.
Niemand traut ihm mehr. No one trusts him any more.
Kann jemand anderes antworten? Can anybody else answer?
Niemand weiß, was aus ihr wurde. Nobody knows what has become of her.
Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes. Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
Niemand wurde verletzt. Nobody was injured.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !