Beispiele für die Verwendung von "nimmt" im Deutschen

<>
Er nimmt sich keinen Urlaub. He doesn't take vacations.
Sie nimmt jeden Morgen eine Dusche. She takes a shower every morning.
Tom nimmt an Online-Kursen teil. Tom takes online courses.
Maria nimmt einmal pro Woche Klavierunterricht. Maria takes piano lessons once a week.
Sie nimmt gerne mal ein Rosenblütenbad. She likes to take a bath with rose petals.
Wenn es regnet, nimmt sie den Bus. When it rains, she takes the bus.
Dieser Tisch nimmt zu viel Platz ein. This desk takes up too much room.
Er nimmt niemals Medikamente für seine Erkältung. He never takes medicine for his cold.
Tom nimmt sich ein paar Tage frei. Tom is taking a few days off.
Dieser Tisch nimmt zu viel Raum ein. This table takes up too much space.
Tom nimmt nächste Woche ein paar Tage frei. Tom is taking a couple of days off next week.
Wenn man ein Bad nimmt, klingelt das Telefon. When one takes a bath, the telephone rings.
Dieses Sofa nimmt zu viel Platz in Anspruch. This sofa takes too much room.
Tom nimmt jeden Tag eine Tablette mit Vitaminen und Mineralien. Tom takes a pill with vitamins and minerals every day.
Die japanische Regierung nimmt eine neutrale Haltung zu dieser Angelegenheit ein. The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
Immer wenn er einen Spaziergang macht, nimmt er seinen Hund mit. Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.
Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. Give him an inch and he'll take a yard.
Freundschaft ist ansich ein unbestimmter Begriff, selbst bei gleichgeschlechtlichen Freundschaften nimmt sie vielfältige Formen an und entsteht aus den verschiedensten Motiven. Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Er hat irrtümlich Gift genommen. He took poison by mistake.
Ich muss den 8 Uhr 15 Zug nach Paris nehmen. I'll have to catch the 8:15 train to Paris.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.