Exemples d'utilisation de "noch ehe" en allemand

<>
Tom öffnete die Tür, noch ehe Maria die Möglichkeit hatte, anzuklopfen. Tom opened the door before Mary had a chance to knock.
Mache besser das Feuer aus, ehe du ins Bett gehst. You had better put out the fire before you go to bed.
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem Sie geboren wurden. Well do I remember the day you were born.
Die Ehe ist die Hauptursache aller Scheidungen. Marriage is the main cause of all divorces.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Verteile das Fell des Bären nicht, ehe er erlegt ist. Don't count your chickens before they are hatched.
Die Lieferung erfolgt in der nächsten Woche. Das Kamel ist noch unterwegs. It will be delivered next week. The camel is still on its way.
Ihre Ehe zerbrach im vergangenen Jahr. Their marriage broke up last year.
Roger verließ den Bauernhof als er noch sehr jung war. Roger left the farm when he was still very young.
Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte. He hung up before I could say anything.
Nicht noch einmal! Not again!
Ich vergaß, den Brief freizumachen, ehe ich ihn abschickte. I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.
Ich bin noch sehr müde. I'm still very tired.
Es ist das erste Mal, dass ich eine Zigarette ausdrücke, ehe ich sie zu Ende geraucht habe. It's the first time I put a cigarette out before finishing it.
Ist der Fisch noch lebendig? Is this fish still alive?
Sie haben sich nach sieben Jahren Ehe getrennt. They broke up after 7 years of marriage.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war. We went without him because he wasn't ready.
Ich bin gegen diese Ehe. I'm against the marriage.
Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen. Tom's already here, but Bill hasn't come yet.
Ehe ist die Verbindung von Mann und Frau. Marriage is the union of a man and woman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !