Exemples d'utilisation de "nur noch" en allemand

<>
Traductions: tous21 only11 autres traductions10
Nur noch ein bisschen Geduld. Just a little more patience.
Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten. Nothing but a miracle can save her now.
Da die Brücke zerstört war, blieb nur noch schwimmen. With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
Nach dem Orkan war ihr Haus nur noch eine Ruine. After the hurricane, their house was a wreck.
Sie waren alle so müde, dass sie nur noch gähnen konnten. They were all so tired that they could do nothing but yawn.
Wenn der Tod naht, kann man nur noch seine Fingernägel kauen. When death approaches, all you can do is slowly chew your fingernails.
Ein Fremder ist ein Freund, den du nur noch nicht getroffen hast. A stranger is a friend you just haven't met yet.
Für eine Frau, die die 30 überschritten hat, geht es nur noch bergab. For a girl, after 30, it's downhill all the way.
Er kam nur noch mit knapper Not davon, nachdem er auf der Treppe ausgeglitten war. He had a narrow escape when he slipped on the stairs.
Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary. Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !