Exemples d'utilisation de "obwohl" en allemand avec la traduction "although"
Obwohl er erschöpft war, musste er weiter arbeiten.
Although he was exhausted, he had to keep working.
Obwohl sie reich ist, kleidet sie sich sehr einfach.
Although she is rich, she dresses quite simply.
Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen.
Although they are twins, they have few interests in common.
Obwohl wir bis zehn Uhr warteten, tauchte Bill nicht auf.
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.
Obwohl es gut ist, wenn man gut Englisch sprechen kann.
Although, it is good if one can speak English well.
Obwohl jeder seinen eigenen Weg geht, sind unsere Ziele dieselben.
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
Ich gehe heute Nachmittag einkaufen, obwohl ich nicht viel Geld habe.
I'm going shopping this afternoon, although I don't have much money.
Obwohl Bob verkleidet war, erkannte ich ihn auf den ersten Blick.
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
Obwohl sie in Japan aufgewachsen ist, spricht sie trotzdem fließend Englisch.
Although she grew up in Japan, she still speaks fluent English.
Obwohl ich in der Nähe wohne, treffe ich sie nur selten.
Although her house is nearby, I seldom see her.
Obwohl er in England geboren wurde, spricht er sehr schlecht Englisch.
Although he was born in England, he speaks English very badly.
Obwohl sie müde war, versuchte sie, die Arbeit zu Ende zu bringen.
Although she was tired, she tried to finish the work.
Obwohl er arbeitet und zwei kleine Kinder hat, hat er ein Universitätsstudium begonnen.
Although he works and has two kids, he has started studying at the university.
Obwohl ein Speichellecker Speichel leckt und ein Arschkriecher in Ärsche kriecht, bezeichnen beide Ausdrücke den gleichen Menschenschlag.
Although a lickspit licks spit and an ass-kisser kisses asses, both expressions are used for people who are tarred with the same brush.
Obwohl er einen Fehler in seinem Satz gemacht hat, ist Niko fraglos der schnellere von uns beiden.
Although he made a mistake in his sentence, it is unquestionable that Niko is the quicker of us both.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité