Exemples d'utilisation de "offen bleiben" en allemand

<>
Einige höhere Posten bleiben dir offen. There are few high-ranking positions left open for you.
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Sie ist offen und treuherzig. She's open and trusting.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Sie können hier offen sprechen. You can speak out freely here.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Lass die Fenster bitte offen. Please keep the windows open.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Die Aktenschrankschubladen sind offen. The file cabinet drawers are open.
Wie lang werden Sie hier bleiben? How long will you be staying here?
Jemand muss das Fenster offen gelassen haben. Someone must have left the window open.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Tom ließ das Fenster offen. Tom left the window open.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. I wish I had the time to stay and talk with you.
Haben Sie das Fenster offen gelassen? Did you leave the window open?
Wir bleiben lieber hier. We prefer to stay here.
Kommt herein, die Tür ist offen. Come in, the door's open.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. We should have stayed at home.
Kommen Sie herein, die Tür ist offen. Come in, the door's open.
Die Preise bleiben wie sie sind. Prices will continue as they are.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !