Exemples d'utilisation de "offen gesagt" en allemand

<>
Offen gesagt, er irrt sich. Frankly speaking, he is wrong.
Offen gesagt kann man ihm nicht vertrauen. Frankly speaking, he is untrustworthy.
Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden. Frankly speaking, I hate him.
Offen gesagt ist dieser Roman nicht sehr interessant. Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
Offen gesagt, ist sein neuer Roman nicht sehr interessant. Frankly speaking, his new novel is not very interesting.
Offen gesagt, er ist gefeuert worden. To make a long story short, he was fired.
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Sie ist offen und treuherzig. She's open and trusting.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Tom told me that he doesn't have a problem with that.
Sie können hier offen sprechen. You can speak out freely here.
Ich verstehe nicht was sie gesagt hat. I can't make out what she said.
Lass die Fenster bitte offen. Please keep the windows open.
Ehrlich gesagt gefällt mir sein Lebenswandel nicht. To tell the truth, I don't like his way of living.
Die Aktenschrankschubladen sind offen. The file cabinet drawers are open.
Bitte entschuldige, was ich gerade gesagt habe. Please accept my apologies for what I said just now.
Jemand muss das Fenster offen gelassen haben. Someone must have left the window open.
Ja, jemand hat das tatsächlich gesagt. Yes, someone actually said that.
Tom ließ das Fenster offen. Tom left the window open.
Das hätte ich gesagt. This is what I would have said.
Haben Sie das Fenster offen gelassen? Did you leave the window open?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !