Exemples d'utilisation de "offen halten" en allemand

<>
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Sie ist offen und treuherzig. She's open and trusting.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Sie können hier offen sprechen. You can speak out freely here.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Lass die Fenster bitte offen. Please keep the windows open.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Die Aktenschrankschubladen sind offen. The file cabinet drawers are open.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Jemand muss das Fenster offen gelassen haben. Someone must have left the window open.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Tom ließ das Fenster offen. Tom left the window open.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Haben Sie das Fenster offen gelassen? Did you leave the window open?
Sie möchte ihn auf Abstand halten. She wants to keep him at distance.
Kommt herein, die Tür ist offen. Come in, the door's open.
Wie viele Fische kannst du in deinem Aquarium halten? How many fish can you keep in your tank?
Kommen Sie herein, die Tür ist offen. Come in, the door's open.
Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster. Don't put your hands out of the window.
Wer hat die Tür offen gelassen? Who left the door open?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !