Exemples d'utilisation de "offen lassen" en allemand

<>
Würdest du bitte die Tür offen lassen? Would you leave the door open, please?
Er war so unvorsichtig, die Tür offen zu lassen. He was so careless as to leave the door open.
Das Tor wurde offen gelassen. The gate was left open.
Als ich meinen Hund fütterte, bemerkte ich, dass das Tor offengelassen worden war. When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Sie ist offen und treuherzig. She's open and trusting.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Sie können hier offen sprechen. You can speak out freely here.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Lass die Fenster bitte offen. Please keep the windows open.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Die Aktenschrankschubladen sind offen. The file cabinet drawers are open.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Jemand muss das Fenster offen gelassen haben. Someone must have left the window open.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Tom ließ das Fenster offen. Tom left the window open.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Haben Sie das Fenster offen gelassen? Did you leave the window open?
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Kommt herein, die Tür ist offen. Come in, the door's open.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !