Exemples d'utilisation de "passieren" en allemand

<>
Ein Unfall kann jederzeit passieren. An accident may happen at any time.
Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren? How did such a strange thing come about?
Unfälle dieser Art passieren oft. Accidents of this kind often occur.
Was, glaubst du, wird passieren? What do you think is going to happen?
Warum muss mir das passieren? Why is this happening to me?
Nichts dergleichen wird erneut passieren. Nothing like that will happen again.
Das sollte eigentlich nicht passieren. It's not supposed to happen.
Das hätte eigentlich nicht passieren sollen. This was not supposed to happen.
Das wird kein zweites Mal passieren. It won't happen again.
Ich frage mich, was passieren wird. I wonder what is going to happen.
Was glaubst du, dass passieren wird? What do you think is going to happen?
Ich wusste, dass das passieren würde. I knew this was going to happen.
Das wird nicht noch einmal passieren. It won't happen again.
So etwas kann in Japan nicht passieren. Such a thing can't happen in Japan.
Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren! Miracles are called miracles because they don't happen!
Es ist nicht sicher, dass es passieren wird. It's not sure it will happen.
Niemand weiß, was in den 1990ern passieren wird. No one knows what will happen in the 1990's.
Tom glaubte nicht, dass das jemals passieren würde. Tom didn't think that would ever happen.
Ich habe das Gefühl, dass etwas Schreckliches passieren wird. I have a feeling that something dreadful is going to happen.
Sollte dir etwas passieren, lass es uns zuerst wissen. Should anything happen to you, let us know at once.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !