Exemples d'utilisation de "reicht" en allemand

<>
Eine Sprache reicht niemals aus. One language is never enough.
Jetzt reicht es mir aber That's the last straw
Es reicht, habe ich gesagt. Enough, I said.
Dieses Mahl reicht für drei. This meal is adequate for three.
Diese Mahlzeit reicht für zwei. This meal is adequate for two.
Schönheit reicht nur bis unter die Haut. Beauty is only skin deep.
Die Zeit reicht für einen schnellen Imbiss. There's enough time for a quick snack.
Es reicht für heute, ich bin müde. That's enough for today. I'm tired.
Es reicht nicht, nur eine Sprache zu können. It’s not enough to know only one language.
Mir reicht es für heute. Ich bin zu müde. I've had it for today. I'm too tired.
Es reicht, sie anzuschauen, um zu sehen, dass sie dich liebt. Just looking at her, you can see that she loves you.
Es reicht nicht, dass man die Sprache eines fremden Landes studiert. It is not enough to study the language of a foreign country.
Die Stimme reicht nicht; wir wollen auch deinen Gesichtsausdruck und deine Körpersprache sehen. The voice is not enough; we want also to see your facial expression and body language.
Mein Schwert mag stumpf sein, aber für jemanden wie dich reicht es allemal. My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you.
Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !