Exemples d'utilisation de "rein Tisch machen" en allemand

<>
Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein. Open the door and let in the dog.
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Es gibt keinen Tisch im Raum. There is no table in the room.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Es waren vier Stühle am Tisch. There were four chairs by the table.
Mein Interesse an Politik ist rein akademisch. My interest in politics is strictly academic.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Der Tisch war mit Staub überzogen. The table was coated with dust.
Komm rein, draußen ist es kalt! Come inside because it's cold outside.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
"Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Komm rein! Come on in!
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche. This table has a smooth surface.
Du kommst hier nicht rein. You shall not pass.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen. Stop resting your elbows on the table.
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Without wearing a tie, you won't get in here!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !