Exemples d'utilisation de "rein gehen" en allemand

<>
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. Either go out or come in.
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Muss ich gehen? Ought I to go?
Mein Interesse an Politik ist rein akademisch. My interest in politics is strictly academic.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Komm rein, draußen ist es kalt! Come inside because it's cold outside.
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Komm rein! Come on in!
Kann ich spazieren gehen? Can I go for a walk?
Du kommst hier nicht rein. You shall not pass.
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Without wearing a tie, you won't get in here!
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Das Wasser dieses Flusses ist überaus rein. The water in this river is very clean.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu. The number of students going abroad to study is increasing each year.
Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist. Please make sure the drinking water is pure.
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Lassen Sie den Hund nicht rein. Keep the dog out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !