Exemples d'utilisation de "rund um die Uhr" en allemand
Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist von Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteigt, rund um die Welt herumfliegt und die bösen Jungen und Mädchen bestraft, die nicht an Christoph Kolumbus glauben.
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Wenn ich Geld hätte, würde ich rund um die Welt reisen.
If I had the money, I would travel around the world.
Du kannst Englisch in den meisten Hotels rund um die Welt benützen.
You can use English at most hotels around the world.
Der Jersey-Strand ist eine Uferregion rund um eine kleine Insel vor der Küste der Normandie herum, genannt Jersey.
The Jersey shore is a shore around a small island, off of the coast of Normandy, called Jersey.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen.
I estimate that we'll need two days to finish the work.
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen.
Put pressure on the wound to stop the bleeding.
Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen.
I must work hard to make up for lost time.
Das ist genau die Uhr die ich letzte Woche verloren habe.
This is the same watch that I lost a week ago.
Er verlor die Uhr, die ich ihm die Woche davor gekauft hatte.
He lost a watch which I had bought him a week before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité