Exemples d'utilisation de "schaffen" en allemand

<>
Ich habe mit ihren Problemen nichts zu schaffen. I have nothing to do with their troubles.
Er versuchte Frieden zu schaffen. He tried to bring about peace.
Vielleicht werdet ihr es schaffen. Maybe you'll succeed.
Das ist nicht zu schaffen. It cannot be done.
Vielleicht wirst du es schaffen. Maybe you'll succeed.
Das werde ich niemals schaffen. There's no way I can do it.
Du wirst den Zug nicht schaffen. You will not be able to catch the train.
Wir müssen Quellen erneuerbarer Energie schaffen. We must develop renewable energy sources.
Allerlei Sorgen machen ihm zu schaffen. He is weighted down with various cares.
Das Heimweh macht Tom schwer zu schaffen. Tom is homesick.
Ohne ihre Hilfe würde ich es nicht schaffen. If it were not for her help, I would not succeed.
Ohne Ihre Hilfe könnte ich es nicht schaffen. If it were not for your help, I could not succeed.
Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen. He won't be in time for the meeting.
Ohne deine Hilfe könnte ich es nicht schaffen. If it were not for your help, I could not succeed.
Ohne eure Hilfe könnte ich es nicht schaffen. If it were not for your help, I could not succeed.
Ohne ihre Hilfe hätten wir es nicht schaffen können. But for their help, we could not have succeeded.
Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen. To be on time, I ran.
Nach allem was du sagst, könnte er es schaffen. Judging from what you say, he may succeed.
Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben. I hope we will be able to keep in touch.
Wenn Deine Mittel begrenzt sind, dann mußt Du Prioritäten schaffen. When your resources are limited you have to prioritize.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !