Exemples d'utilisation de "schafften" en allemand avec la traduction "manage"

<>
Wir schafften es, durch den Fluss zu schwimmen. We managed to swim across the river.
Wie hast du das geschafft? How did you manage to do that?
Er schaffte es rechtzeitig zur Vorlesung. He managed to be on time for class.
Er schaffte es, den Berg zu besteigen. He managed to climb the mountain.
Er schaffte es rechtzeitig in den Unterricht. He managed to be on time for class.
Sie schaffte es, Auto fahren zu lernen. She managed to learn how to drive a car.
Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren. I managed to repair my car by myself.
Ich werde es schaffen. Lass dir das gesagt sein. I will manage. Mark my words.
Ich werde es schaffen. Lasst euch das gesagt sein. I will manage. Mark my words.
Ich werde es schaffen. Lassen Sie sich das gesagt sein. I will manage. Mark my words.
Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war. He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
Werde ich es schaffen, rechtzeitig bis morgen die ganzen Grammatikthemen für meine Deutschprüfung zu lernen? Will I manage to learn all the grammar topics in time for my German exam tomorrow?
So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen. As much as I tried, I never managed to beat the final boss.
Ich werde es schaffen. Lassen Sie sich das gesagt sein. I will manage. Mark my words.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !