Exemples d'utilisation de "schaute durch" en allemand
Ich schaute durch das Garagenfenster, was ich da sah, überraschte mich.
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
Dima schaute durch das Schaufenster, und seine Augen wurden groß, als sie auf einen prachtvollen schwarzen Anzug blickten, und dann noch größer, als er das Preisschild in Höhe von 3.000.000,99 BYR bemerkte.
As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag.
Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen.
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach.
The rain was dripping through a leak in the roof.
Als er die Brücke überquerte, schaute er auf den Fluss hinunter.
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt.
The prince was turned by magic into a frog.
Der Fluss, der durch London fließt, heißt Themse.
The river which flows through London is called the Thames.
Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung.
He is discouraged by his failure in the examination.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité