Exemples d'utilisation de "schicksal" en allemand

<>
Sie musste ihr Schicksal akzeptieren. She had to accept her fate.
Lass mich dein Schicksal aus den Karten lesen. Let me tell you your fortune with cards.
Er ist mit seinem Schicksal zufrieden. He is contented with his lot.
Der Tod ist Jedermanns Schicksal. Death is the fate of all people.
Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet. Fortune has turned in my favor.
Zu leiden ist das Schicksal des Menschen. It is man's lot to suffer.
Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal. A terrible fate awaited him.
Testpiloten fordern dauernd ihr Schicksal heraus. Test pilots are constantly tempting fate.
Ihr Schicksal war, jung zu sterben. It was her fate to die young.
Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen He met his fate calmly
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen. She was ready to face her fate.
Ich lege mein Schicksal in deine schönen Hände. I put my fate in your beautiful hands.
Sie hatte keine andere Wahl als ihr Schicksal zu akzeptieren. She had no choice but to accept her fate.
Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel. When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake.
Ich bin der Herr meines Schicksals; Ich bin der Hauptmann meiner Seele. I am the master of my fate; I am the captain of my soul.
Du bist der Herr deines Schicksals. You are the master of your own destiny.
In einer grausam ironischen Laune des Schicksals wird Tatoeba eines Tages ein Beispiel werden von uns allen. In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all.
Es war sein Schicksal, ein Leben lang in Armut zu leben. He was doomed to life-long poverty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !