Exemples d'utilisation de "schlechten Wetters" en allemand

<>
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran. The plane was late due to bad weather.
Wegen des schlechten Wetters mussten wir die Versammlung absagen. On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
Aufgrund des schlechten Wetters verspätete sich das Flugzeug verspätete um zwei Stunden. The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
Er kam trotz des schlechten Wetters. He came in spite of bad weather.
Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen. Because of the bad weather, he couldn't come.
Das Flugzeug verspätete sich wegen des schlechten Wetters. The plane was late due to bad weather.
Er ist trotz des schlechten Wetters gekommen. He came in spite of bad weather.
Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung. Due to bad weather, the plane was late.
Auf Grund des schlechten Wetters, verspätete sich das Flugzeug um zehn Minuten. Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen. Bad weather prevented us from starting.
Du solltest dich von einer schlechten Gesellschaft fernhalten. You should keep away from bad company.
Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs. Our life is like a notebook of which pages are covered with all the moments, both the goods and bads, the ups and downs.
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht. The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent.
Sie sollten bei so einem schlechten Wetter nicht auf den Berg steigen. You should not climb the mountain in such bad weather.
Tom hat einen schlechten Ruf. Tom has a bad reputation.
Der Zahnarzt zog ihr ihren schlechten Zahn. The dentist pulled out her bad tooth.
Du musst von deinen schlechten Angewohnheiten loskommen. You must rid yourself of bad habits.
Wir müssen diesen schlechten Brauch abschaffen. We have to do away with such a bad custom.
Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert? How did he react to the bad news?
Ich kann seine schlechten Manieren nicht mehr länger ertragen. I cannot put up with his bad manners any longer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !