Exemples d'utilisation de "schlicht und einfach" en allemand

<>
Er ist schlicht und einfach ein Lügner. He is nothing but a liar.
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und einfach ein Nickerchen mache. I may give up soon and just take a nap.
Das war schlicht und ergreifend dumm. That was just plain stupid.
Er erklärt unkompliziert und einfach. He gives plain, simple explanations.
Dieser Computer ist leistungsstark, effizient und einfach zu benutzen. This computer is powerful, efficient, and easy to use.
Ausschneiden und Einsenden oder einfach telefonisch bekannt geben Cut it out and send it in or simply announce by telephone
Dieses Buch ist auf Englisch geschrieben und daher für mich einfach zu lesen. Written in English, this book is easy for me to read.
Er spielt den Unparteiischen und Unbefangenen, aber ich glaube, er ist einfach ein Typ ohne eigene Meinung. He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
Der Baustil der neuen Schule ist einfach und modern. The new school is of simple and modern construction.
Die Übungen sind einfach und wirksam. The exercises are simple and effective.
Nichts kann einen Amerikaner überraschen. Man sagt oft, dass das Wort „impossible“ kein französisches Wort sei. Die Leute haben offensichtlich im falschen Wörterbuch nachgeschaut. In Amerika ist alles leicht. Alles ist einfach und mechanische Schwierigkeiten werden überwunden, bevor sie entstehen. Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Es ist nicht einfach, Gut und Böse auseinanderzuhalten. It is not easy to distinguish good from evil.
Es ist nicht immer einfach, Japaner und Chinesen zu unterscheiden. It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
Halt einfach den Mund und hör zu! Just shut up and listen.
Der Einbrecher hatte keinen Plan, er ging einfach in den Laden und packte Sachen auf gut Glück. The burglar didn't have any plan - he just entered the shop and grabbed things at random.
Wenn du einfach mal innehältst und dich entspannst, wird die Verspannung in deinen Schultern geringer werden. If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
Es tut mir so leid, was ich tat. Ich wünschte, ich könnte einfach in ein Loch kriechen und sterben. I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden. This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Ich bin das Fliegende Spaghettimonster. Du sollst vor Mir nichts mit anderen Monstern haben. (Hinterher ist OK; schütz dich einfach.) Das einzige Monster, das Großschreibung verdient, bin Ich! Andere Monster sind falsche Monster und verdienen keine Großschreibung. I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.
Die Zeremonie war schlicht. The ceremony was simple.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !