Exemples d'utilisation de "schlug" en allemand

<>
Er schlug vor, eine Runde schwimmen zu gehen. He suggested that we go for a swim.
Er schlug vor, das Meeting auf Montag zu verschieben. He suggested that the meeting be put off till Monday.
Mein Vater schlug vor, heute Abend ins Kino zu gehen. My father suggested that we go to the movies this afternoon.
Der Manager schlug vor, dass ich mit ihm zum Flughafen gehe. The manager suggested that I go with him to the airport.
Sie schlug sein Angebot aus. She refused his offer.
Sie schlug die Tür zu. She slammed the door shut.
Er schlug seine Tür zu. He slammed his door shut.
Die Armee schlug den Aufstand nieder. The army quelled the rebellion.
Sie schlug die Scheibe absichtlich ein. She broke the window on purpose.
Tom schlug Mary die Tür ins Gesicht. Tom slammed the door in Mary's face.
Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe. I killed two birds with one stone.
Er schlug das Wort im Wörterbuch nach. He looked up the word in the dictionary.
Komischerweise schlug er ihr sehr großzügiges Angebot aus. Strangely, he passed up her very generous offer.
Er schlug mir die Tür vor der Nase zu. He slammed the door right in my face.
Er schlug uns vor, dass die Änderungen vorgenommen werden. He advocated to us that the changes be made.
Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Kravatte zu kaufen. She suggested that the customer buy a blue tie.
Ich gab ihm einen Rat, den er in den Wind schlug. I gave him advice, to which he paid no attention.
Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete. She killed time reading a magazine while she waited.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !