Exemples d'utilisation de "schlussläufer einer staffel sein" en allemand
Wenn ich wiedergeboren werden könnte, wollte ich das Kind einer reichen Familie sein, dann wäre ich für ein Leben gut platziert.
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein.
You cannot be too careful in crossing the street.
"Naja ..." dachte Dima. "Ich nehme an, in so einer Situation darf ich nicht wählerisch sein."
"Oh, well..." thought Dima. "I suppose that I can't be picky at a time like this."
In einer Diktatur kann Lachen eine strafbare Handlung sein.
In a dictatorship laughing can be an indictable offense.
Die Folgen einer falschen Übersetzung können manchmal katastrophal sein.
The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
Die Folge einer schlechten Übersetzung kann manchmal katastrophal sein.
The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
Wenn zwei Menschen zu einer Scheinehe gezwungen werden, werden sie bis zu ihrem Ende ein unglückliches, streitendes Ehepaar sein.
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
Das ist eine Karte, die nützlich sein wird auf einer Autofahrt.
This is a map which will be useful when traveling by car.
Sein Buch beginnt mit einer Geschichte über das Landleben.
His book begins with a tale of country life.
Sein Onkel verreiste vor einer Woche geschäftlich nach Europa und ist jetzt entweder in London oder Paris.
His uncle went to Europe on business a week ago and he is now either in London or in Paris.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité