Exemples d'utilisation de "schreiben" en allemand avec la traduction "writing"

<>
Wir schreiben gerade den Bericht. We're in the process of writing the report now.
Ich verabscheue förmliches Schreiben zutiefst! I utterly despise formal writing!
Korrigieren ist manchmal schwieriger als Schreiben. Correcting is sometimes harder than writing.
Er versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben. He tried writing a short story.
Sie mag sehr gerne Gedichte schreiben. She is very fond of writing poems.
Ich begann das Buch zu schreiben. I started writing the book.
Die Parks sind ideal für das Schreiben. Parks are ideal for writing.
Neue Geschichten zu schreiben ist sein Beruf. Writing news stories is his job.
Ich habe angefangen, das Buch zu schreiben. I started writing the book.
Ich war damit beschäftigt, eine Kurzgeschichte zu schreiben. I have been busy writing a short story.
Ich bin gerade damit beschäftigt, ein Buch zu schreiben. I'm now busy writing a book.
Ich habe das Schreiben auf über einen Monat hinausgeschoben. I put off writing for over a month.
Sie war in Anspruch genommen ein Gedicht zu schreiben. She was absorbed in writing a poem.
Auf dem Totenbett hat er mich gebeten, dir weiterhin zu schreiben. On his deathbed he asked me to continue writing to you.
Es ist schon Abend, ich bin müde und muss aufhören zu schreiben. Gute Nacht! It's already evening, I'm tired and have to finish writing. Good night!
Die Wahrheit in diesen Tagen ist, dass ich daran denke, einen Roman für ein Frauenmagazin zu schreiben. The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist. We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen. When writing for a German newspaper, every few sentences you should replace some grammatical case with a dative, or a noun with its English translation, to make your article linguistically more interesting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !